Prevod od "jeg skal hen" do Srpski


Kako koristiti "jeg skal hen" u rečenicama:

Det er der, jeg skal hen.
Tamo idem, èuo sam da æe da bude jebena ludara.
Dem tager de sig kærligt af, der, hvor jeg skal hen.
Tamo kamo sam krenuo, znaju s takvima.
Vi har ikke noget at gøre i Cambodja, men det er dér, jeg skal hen.
To je poverljivo. Ne smemo u Kambodžu, ali tamo idemo.
Jeg skal hen og undervise Cramers, og de kan ikke enes.
Moram iæi. Poduèavam Kramerove. Poubijat æe se ako se ne pojavim.
Der, hvor jeg skal hen, kan De ikke komme med.
Tamo gde idem, ti ne možeš.
Ved du, hvor jeg skal hen?
Vi, uh... imate adresu na koju idem?
Jeg skal hen og oplære en ny.
Moram naæi nekog drugog, obuèiti ga.
Jeg ved godt, hvor jeg skal hen.
Znam, znam gde idem, vraæam se u Worcester.
Hvordan ved jeg så, hvor jeg skal hen?
Како онда тачно знам где требам да идем?
Jeg skal kunne se, hvor jeg skal hen, ellers kan jeg ende inde i en væg.
Moram da vidim gde idem, inače bih mogao da završim u zidu.
Hvis jeg ikke kan se, hvor jeg skal hen...
Rekao sam ti. Ako ne vidim gde idem...
Der er skønt der hvor jeg skal hen.
Divno je na selu, gde idem.
Jeg ville gerne køre jer selv, men jeg skal hen til Dallow.
Volio bih vas sam odvesti, ali moram do Dallowaja odmah.
Der hvor jeg skal hen i eftermiddag, kommer du ikke, til at føle dig tilpas.
No tamo kamo ja poslije podne idem vama bi bilo kudikamo neugodnije nego meni.
Du spørger, hvor jeg skal hen, og jeg peger mod havet.
Pitaš me gde idem. Pokazujem na okean.
Nej jeg skal hen i gavebutikken i aften.
O, nisam, moraæu veèeras da odem po poklone.
Der hvor jeg skal hen, er der meget bedre.
Tamo kuda cu tek da odem, je mnogo bolje.
Jeg har 15 andre steder, jeg skal hen.
Ima još 15 lokacija koje moram da obiðem.
Hvor jeg skal hen nu er jeg ligeglad.
Где идем сада Није ми битно.
Der, hvor jeg skal hen, kan ikke være et rart sted.
Gde god da idem, ne može biti baš ugodno.
Den her får jeg ikke brug for, der hvor jeg skal hen.
Ovo na primer, neæe mi trebati gde æu iæi.
Jeg ved, hvor jeg skal hen.
Znam kuda idem i neću da me ometaju.
Jeg får ikke brug for den, der hvor jeg skal hen.
Tamo gde idem meni neæe trebati.
Men jeg skal hen til Sebastian og hente vores ting.
Ali nemamo nikakvih stvari. Moram prvo do Sebastiana po neke stvari.
Du gør, som du vil, men jeg ved, hvor jeg skal hen.
Od sada odluèuješ sam. Ali ja znam kuda idem.
Der hvor jeg skal hen, er floderne lavet af vin, og kvinderne...
Gde god da odem, reke su vino, a žene...
Jeg ved ikke, hvor jeg skal hen.
Sam don l', znam gdje ću.
Jeg skal hen til våbenlageret, og har brug for din hjælp.
Idem do oružarnice i treba mi tvoja pomoæ!
4.4110119342804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?